Unordered List

01 அக்டோபர் 2017

ஸ்பைடர் - இரண்டு படங்கள், மூன்று மொழிகள்




ஒரு ஆங்கிலப்படம் - La La Land

சாலையில் கார்கள் வரிசையாக வெகுநேரமாக நிற்கின்றன. அப்போது ஒரு ஒரு காரிலிருந்த ஒரு பெண் பாடத்தொடங்குகிறாள். அவள் வெளியே வந்து பாட அனைவரும் இணைந்து பாடுகின்றனர். பாட்டு நல்லா போய்க்கொண்டு இருக்கும்போது ஒருவன் ஒரு அங்கே நின்றுகொண்டிருந்த சின்ன லாரியின் பின்னால் திறக்க அதற்குள் இருக்கும் ட்ரம்ஸ் குழு அந்தப் பாட்டில் இணைந்து வாசிக்கத் தொடங்குகின்றனர். இப்போது நமக்கு கடுப்பாகிறது. என்ன லாஜிக் இது.

நல்ல மியூசிக்கல் படம் என்றால் அதில் இருக்கும் கேரக்டர்கள் பாடகர்களாக இருக்குக்கூடாது என நினைக்கிறேன். நான் எழுதிக்கொண்டிருக்கும் சயின்ஸ் பிக்சனில் விஞ்ஞானிகளுக்கு இடமில்லை என்பது உறுதி.



ஒரு தெலுங்கு தமிழ்ப்படம்

ஸ்பைடர் படத்தின் சில விமர்சங்களைப் பார்த்தேன். அவற்றிலிருந்த  சில முக்கிய கேள்விகள்

  • ஹீரோ பாக்குற வேலை நம்புறமாதிரி இல்லையே, இப்படி ஒரு வேலையை நான் யாரையும் பார்த்ததில்லையே. இப்படி ஒரு வேலைக்கு எவ்ளோ வரி. அவர் வைத்திருக்கும் கம்பூட்டர்களுக்கு GST எத்தனை பெர்சென்ட் ? இதெல்லாம் படத்தில் இல்லையே.
  • இந்தனை பேரை வில்லன் கொல்கிறானே இது கொடூரம் இல்லையா
  • ஓடிப்போய் ஹீரோயின் செல்லும் ஆட்டோவைப் பிடிக்காமல், காரில் சென்றிருக்கலாமே
  • எங்கள் ஊரில் பாறை உருண்டுவருவது போல சாலை இல்லையே.

ஆனால், ஒரு படைப்பில் லாஜிக் என்பது படத்துக்குள் தான் இருக்கவேண்டும், ஆனால் அது கன்ஸிஸ்டெண்டாக இருந்தால் போதும். எனக்கும் இந்தப் படத்தின் இரண்டாம் பாதி பிடிக்கவில்லை. ஆனால் அதற்குக் காரணம் மேற்கண்ட கேள்விகள் எதுவும் இல்லை.


இந்தப் படம் முதல்நாளே சென்றதுக்கு ஒரு காரணம் மேலே உள்ள இந்தப் படம். ”ஸ்பைடர்டா, அனகொண்டா ஸ்பைடர்” என மகேஷ் பாபு சொல்லியிருக்கலாம், மிஸ்ஸாயுடுச்சு. அடுத்த பாகத்தில் பயன்படுத்திக்கொள்ளட்டும்

0 comments:

கருத்துரையிடுக